[email protected] 發表於 18:54:01

回到英国富裕的南部城市,

来自新上层阶级的人们想要一种将自己与其他人区分开来的方式,因此他们开始将他们的发音改为柔和的 r 音,将像“冬天”这样的词说成“win-tuh”而不是“win-tuh” “胜利者”。 当然,这些人都很时髦,每个人都想模仿他们,所以这种新的说话方式——英国人现在称之为标准发音——传播到了英格兰南部的其他地区。 这也解释了为什么英格兰南部以外的许多地方仍然将卷音发音作为其地区口音的一部分。 基本上,如果你在伦敦说英语,你听起来会更时髦。 赢。 2. 英式英语更像法语 法语对英语的影响比讲英语的人愿意承认的要多。 第一次是在 11 世纪征服者威廉入侵英国时
(这里有更多关于英语历史的内容),他带来了诺曼法语,并使其成为高级语言——在学校、法庭、大学和上层阶级中使用。 它并没有保留下来,而是演变成中古英语,它是当时所有语言影响的混搭。 第二    店铺
次是在 1700 年代,当时在英国使用法语风格的单词和拼写变得非常流行。 当然,美国人已经在大西洋彼岸过着自己的生活,根本没有参与这一趋势。 这就是为什么英式英语比美式英语与法语在语言上更加相似,也解释了我们对牛角面包的痴迷。 或者也许这只是我。 3.美式拼写是作为一种抗议形式而发明的 美国和英国的词典非常不同,因为它们是由两个截然不同的作者编写的,对语言有两种截然不同的观点:


https://zh-cn.phonedatabase.co.uk/wp-content/uploads/2024/01/%E6%89%8B%E6%9C%BA%E5%8F%B7%E7%A0%81%E6%95%B0%E6%8D%AE-2-300x300.png


英国的词典是由伦敦(不是牛津、 由于某种原因)他只想收集所有已知的英语单词,而美国的单词是由一位名叫诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)的词典编纂者编写的。 韦伯斯特希望美国拼写不仅更简单,而且与英国拼写不同,作为美国显示其独立于前英国统治的一种方式。 他去掉了“color”和“honour”等词中的字母“u”——这些词是从法国在英国的影响中发展而来的——改为“color”和“honor”。 他对以 -ise 结尾的单词做了同样的事情,将它们变成 -ize,因为他认为美式英语拼写应该反映它的发音方式。 另外,z 是一个写起来更酷的字母,所以就是这样。 4. 美式英语喜欢完全删除单词 有时,美式英语中的一些差异对



頁: [1]
查看完整版本: 回到英国富裕的南部城市,

一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |